LOCALIZACIÓN DE SOFTWARE

La localización se realiza generalmente en productos de software que van a ser distribuidos en países diferentes de aquel en el que se crearon. El desarrollo de un producto de software requiere sincronización entre varios equipos: desarrollo, ingeniería, documentación, control de calidad, testing y distribución.
En Local Concept tratamos cada producto como si fuera único y analizamos cuidadosamente los requisitos de cada cliente para el mercado específico al que apunta. Luego examinamos el proceso de desarrollo del software y adaptamos nuestras herramientas, tecnología y administración de programas según el ciclo de desarrollo del cliente.
En pocas palabras, así es cómo trabajamos con cada proyecto de localización de software:
Primero organizamos una reunión informativa con el equipo de desarrollo del cliente para asegurarnos de que estamos totalmente preparados.
A continuación, se indican ejemplos de los temas que analizamos:

  • ♦ ¿Están bien definidos los requisitos de localización del mercado de destino?
  • ♦ ¿Está internacionalizado el software para los mercados e idiomas locales?
  • ♦ ¿Existe una versión ejecutable del software disponible para realizar la localización y el test?
  • ♦ ¿Están todos los recursos de idioma en un formato localizado?
  • ♦ ¿Hay alguna diferencia de longitud entre el texto del idioma de origen y el del idioma de destino?
  • ♦ ¿Hay alguna fórmula estándar para calcular la diferencia?
  • ♦ ¿Es posible ver correctamente la interfaz del usuario en el idioma de destino?
  • ♦ ¿Utiliza el software mapas bits, iconos u otros archivos de imagen que requieran localización?

Te presentamos algunos elementos clave tratados durante la localización de software:

  • ♦ Interfaz del software
  • ♦ Tutoriales
  • ♦ Manuales instructivos y material publicitario impreso
  • ♦ Ayuda en línea
  • ♦ Diseño gráfico y DTP
  • ♦ Localización de índices
  • ♦ Separación del código y el contenido
  • ♦ Administración de actualizaciones
  • ♦ Habilitación de caracteres de doble byte
  • ♦ Prueba de producto

Al incorporar los requisitos de internacionalización en las primeras etapas del desarrollo del software, no solo se logra optimizar el tiempo y el dinero sino que también se eliminan problemas técnicos que pueden aparecer al localizar el producto, cuando ya es demasiado tarde. Nuestro conocimiento del equipo de internacionalización es fundamental para identificar y utilizar la información técnica y de diseño pertinente. Este esfuerzo integral permite que se realicen ajustes de manera más eficaz y reduce el riesgo de una costosa reingeniería. Además del obvio ahorro en el costo, el trabajo en conjunto facilita el lanzamiento simultáneo del producto en los mercados extranjeros.

Local Concept te ofrece una amplia gama de recursos y servicios para asegurar el éxito de tu proyecto de localización de software, entre ellos:

  • ♦ Gerentes de proyectos altamente capacitados y con amplia experiencia en localización
  • ♦ Localización e ingeniería en el país
  • ♦ Desarrollo y mantenimiento de glosarios de toda la compañía
  • ♦ Pruebas y revisión de todos los programas y documentos
  • ♦ Revisión técnica
  • ♦ Controles de calidad externos
  • ♦ Conocimiento de las herramientas de traducción de destino